Changing language pairs now also possible using search suggestions. So before I change dict. Apart from that, I don't know about any regulation that explicitly demands the use of these messages. It seems to be working quite well and has led to a lot of useful new translation entries already. If you add a link to your account information, it will be displayed here as soon as you reach a voting power of 3.
|Date Added:||1 November 2009|
|File Size:||52.51 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Choosing from the suggestion list should also work using the tab key on the keyboard now. Still the usage trend is towards mobile use apps and mobile website and away from the desktop website, I can also see this in the support requests I get by e-mail.
The suggestions that appear when typing in a search keyword now tolerate typos. Your user name, linked to your profile page, will appear here one minute after you reach position 10 or better. If you add a link to your account information, it will be displayed here as soon as you reach a voting power of 3.
Dictionar englez roman
If a word was typed in correctly and completely, so it can be searched for just by pressing the enter key, it will be printed in bold letters within the suggestions window.
Apart from that, I don't know about any regulation that explicitly demands the use of these messages. Every time Dicctionar on a new website I have to find and click the close button before Dicitonar can use the site. Again, the yearly statistics snapshot: The smaller language pairs still lack participants, so the scores are still low there.
This list shows the most active English-Romanian contributors. Even though the app rewrites are not finished yet I added another new feature to the desktop website this year, the translation wish list. Just type in a token like "hu" or "desv" and pick the first suggestion. In the last year I reprogrammed the Romab app from scratch, releasing lots of alpha, beta and bugfix versions, so now the Android app is pretty stable.
I have been told that I should also add the well-known cookie message that pops up everywhere on the web nowadays.
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Reprogramming the iPhone version of the app is still in the works.
If data privacy is really important for you, you will delete your cookies regularly, but as the "closed" status of the message can only be stored using cookies, these messages will keep reappearing, making things even worse.
If you want your name and link to appear here, please read the introductionsign up and add or review translations, inflections or audio recordings. So before I change dict. Contributing engkez these will pay off most - for both your rankings and the development of dict.
But I refuse to do that because I find these popups really annoying. Changing language pairs now also possible using search suggestions.
This avoids spam, as you can only reach VP3 with quality reviews. It seems to be working quite well and has led to a lot of useful new translation entries already.